简介:Struggling young lovers, Tom and Eve, must endure a 30-day scientific experiment. Room, board, $50,000 and a month alone together in research facility housing. What could possibly go wrong.
简介:杰克(史蒂文·席格 Steven Seagal 饰)曾是一位精明强干的CIA特工,一场意外让他和好友孙迪(文峰 Byron Mann 饰)双双选择辞职,孙迪看破了红尘选择出家为僧,而杰克亦因为妻子的去世而背负上了抚养女儿杰西卡(莎拉·玛卢库·莱恩 Sarah Malukul Lane 饰)的沉重责任。 一晃眼十年过去,杰西卡长大成人出落得亭亭玉立,而杰克也早已经习惯了安逸稳定的生活,曾经的腥风血雨已经仿佛是一个模糊的梦了。某日,杰克带着杰西卡和她的好友莎拉(Elidh MacQueen 饰)前往泰国度假,哪知道杰西卡和莎拉竟然被当地的恐怖组织绑架,用以要挟美国释放20名他们的同党。悲愤之中,杰克决定依靠自己的力量同恐怖分子们展开较量。
简介:The story is said to follow a pair of loner college undergrads, Jack and Montgomery, who order a take-out pie, but accidentally take a homemade drug that turns a two-floor journey downstairs into a “mind-bendingly transformative quest.”
简介:Two codependent best friends become addicted to the heroin-like touch of an alien narcissist who may or may not be trying to take over the world.Writer and director Addison Heimann’s second feature film is provocatively comedic, inventive, and insane in the best possible way. An ode to the deliriously stylistic lens of Japanese cinema in the ’60s and ’70s, Touch Me dares to “go there” with its themes of mental health, desire, and Hentai-infused sexual abandon. Olivia Taylor Dudley sinks into character to portray a fractured and wandering human being in desperate need of a life-affirming touch, while Lou Taylor-Pucci’s tracksuit-clad alien persona is played to delightful perfection. Jordan Gavaris and Marlene Forte round out an impeccable cast of far-out characters who manage to be at once acrimonious yet relatable. The end result is a weird, wild, and frenzied fever dream with so much to unpack. While we may not be able to relieve ourselves of self-doubt, deep-seated childhood trauma, and debilitating anxiety with the simple touch of an extraterrestrial being, maybe life isn’t so bad after all?
简介:In an alternate future, Nefaricorp dominates human existence through great deals and free delivery. Their development of cloning technology replaced many workers with replicants, including the police. These "Clone Cops" are marketed through a popular streaming show featuring ultraviolent justice meted out against an unwitting criminal gang. Kinder, a mega-fan of the show and av...
简介:Michael Dorsey(达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman 饰)是一个没什么名气的演员,混迹在一些小话剧和肥皂剧中,最近和经纪人George Fields(西德尼·波拉克 Sydney Pollack 饰)闹翻了,因为经纪人不愿意帮他的下一部话剧找投资,更认为他不可能再找到工作了。为了筹到钱来演他的室友Jeff(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)所写的剧本,Michael于是化妆成一个女人的模样,并化名Dorothy Michaels。他从他的女性朋友Sandy(特瑞·加尔 Teri Garr 饰)那听说了一部电视剧的试镜,他成功成为剧中一个叫Kimberly的角色。他和戏中的女主角Julie Nichols(杰西卡·兰格 Jessica Lange 饰)两人相谈甚欢,甚至让Julie的父亲都爱上了他。然而Julie却不知道Dorothy的真正性别。Michael日渐发现Julie的男朋友,电视剧导演Ron,并不是真心爱她,而他自己,也越来越喜欢Julie。Michael所塑造的角色引起了轰动,更让他烦恼的是,有越来越多的男人向他求爱.....
简介:缉毒小队“破坏者”在队长约翰·沃顿(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)的率领下闯入臭名昭著的贩毒团伙奥加尔萨联盟的据点,经过一轮激烈的交锋,小队一名成员战死,而现场丢失的一千万美元现金也让“破坏者”的所有成员遭到了上层组织的调查。未过多久,高层指示约翰和成员们各就各位,重新开始行动。谁知未过多久,小队成员接二连三死于非命。似乎奥加尔萨为了丢失的巨款恼羞成怒,正展开疯狂的报复。 联邦探员卡洛琳(奥莉维亚·威廉姆斯 Olivia Williams 饰)受命调查此时,她和约翰联合展开行动,结果却发现前方的道路更加凶险,令人难以置信的黑幕慢慢呈现眼前……